| No Hadis |
603.0 |
| Perawi |
Anas R.A |
| Matan (Arabic) |
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ:
ذَكَرُوا النَّارَ وَالنَّاقُوسَ، فَذَكَرُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، فَأُمِرَ بِلَالٌ: أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ، وَأَنْ يُوتِرَ الْإِقَامَةَ. |
| Kitab |
Kitab Azan |
| Bab |
Permulaan Azan |
| Perkataan |
الأذَان |
| Terjemahan (Bahasa Melayu) |
Imran bin Maisarah menyampaikan kepada kami, 'Abd al-Warith menyampaikan kepada kami, Khalid al-Hazza' menyampaikan kepada kami, daripada Abu Qilabah, daripada Anas bin Malik, katanya: "Mereka (para sahabat) menyebut api dan loceng, lalu mereka menyebut orang-orang Yahudi dan Nasrani. Maka, Bilal diperintahkan untuk melaungkan azan dengan bilangan genap (dua kali0, dan lafaz iqamat dengan bilangan ganjil (satu kali)." |
| Translation (English) |
Imran bin Maisarah narrated to us, ‘Abd al-Warith narrated to us, Khalid al-Hazza’ narrated to us, from Abu Qilabah, from Anas bin Malik, who said:
“They (the Companions) mentioned fire and a bell, then they mentioned the Jews and the Christians. Then Bilal was commanded to call the adhan with even numbers (two times), and the iqamah with odd numbers (one time).” |