Hadith Lacunae : Untranslatable Word

Detailed information

Searched keyword : القَثَاءُ

No Hadis 5447.0
Perawi Jaafar bin Abi Talib
Matan (Arabic) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنهما قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الرُّطَبَ بِالْقِثَّاءِ.
Kitab Kitab Makanan
Bab Makan Kurma bersama Timun
Perkataan القَثَاءُ
Terjemahan (Bahasa Melayu) Abdul Aziz bin Abdullah meriwayatkan kepada kami, katanya Ibrahim bin Saad meriwayatkan kepada saya, daripada ayahnya, daripada Abdullah bin Ja‘far bin Abi Talib RA berkata: Aku pernah melihat Nabi SAW makan rutab (kurma basah) bersama dengan qiththa’ (timun).
Translation (English) I saw the Prophet (ﷺ) eating fresh dates with snake cucumbers.

More Linguistic & Cultural Insights

Linguistic analysis by human experts Qaththā’ berasal daripada akar kata "ق ث ا" yang secara bahasa merujuk kepada sejenis tanaman menjalar daripada keluarga labu. Dalam budaya Arab, qaththā’ ialah sejenis timun atau mentimun panjang yang biasa dimakan segar, dijadikan ulam, atau dimakan bersama kurma sebagai makanan seimbang antara panas dan sejuk. Dalam hadith, qaththā’ disebut sebagai antara makanan yang dimakan Nabi SAW bersama kurma, menunjukkan kepelbagaian diet masyarakat Arab. Dalam terjemahan, istilah ini lebih sesuai dikekalkan sebagai *qaththā’* dengan nota penjelasan, kerana padanan seperti "cucumber" atau "gourd" hanya mendekati makna umum tetapi tidak menangkap ciri khasnya dalam tradisi makanan Arab.
Linguistic analysis by locally hosted lightweight Large Language Model (LLM)
← Back to Index

Note: Our system uses the Zephyr-7B-alpha language model for local inference.